所以经典的翻译,我们年轻时候有怀疑。为什么怀疑?我们在学校念书,念古文,老师叫我们把古文翻成白话文,我们四、五十个同学,每个人都翻一篇,没有两个人相同的。所以我们就联想到佛经当年翻译,这些翻译的人会不会翻错?我把这桩事情向李老师请教,李老师告诉我,凡是进入译场里面的人,都是修行证果的人。参加翻译的,三果以上,比阿罗汉低一级,三果阿那含,最低是阿那含,三果圣人。罗汉、菩萨他们来动手翻译,最后决定的,决定取舍,或者帮你修订,最后定稿的人都是法身菩萨。那就是统统都是明心见性、大彻大悟,要经过他们看过才能流通,他们没有看过不可以流通,这是取信於后人。不像现在,现在拿去翻译,都是凡夫,凡夫翻错了当然有,不可能没有。三果以上就不可能有,还要经过最后通关的,法身菩萨把关,祖师大德,像鸠摩罗什、玄奘大师,这些都是把关的人,怎么会有错误?他们要负责任。经里头翻错一个字,意思不对了,要背因果的,那个罪很重。所以像这些我们都应当要知道,我们对於经典才能产生信心。
包括夏莲居老居士会集这部经
。你看他会集得多好,天衣无缝,每个字、每一句都是五种原译本的原文,他把它拿出来重新组合变成这部新本。谁给他印证?他的老师慧明老和尚给他印证,再有这些大德,都不是凡人。总印证,海贤老和尚,一百一十二岁,手上捧著《若要佛法兴,唯有僧赞僧》来给我们做最后证明。证明什么?证明第一个,净土宗《无量寿经》是真的,真经,决定没有错误;第二个,黄念祖老居士的注解正知正见。他也是用会集,八十三种经论、一百一十种祖师大德的注疏来注解会集本。这个会集本,我们能相信,佛法灭尽之后,末法已经过了一千多年,还有八千年,八千年之后佛法在地球上统统消灭了,最后的一部经还留住一百年,就是这个本子。所以夏老还编了一个《净修捷要》,那是什么?让我们做早晚课用的,工作繁忙的人没有那么多的时间,用这个简单的课诵。课诵虽然简单,只有三十二拜,半个小时就做完了,内容非常丰富,释迦牟尼佛四十九年所说的这些法门统统都在里头,显教密教、宗门教下、大乘小乘。从留下来的典籍我们来看,夏莲居老居士不是凡人,黄念祖老居士我相信也是菩萨再来,怎么能做出这样的本子?帮助末法九千年这些众生能真正开悟明了,要靠这个注解;认识净土宗,要靠《无量寿清净平等觉经》,要靠这个本子。二零一四净土大经科注 (第三三八集) 2016/5/23 香港佛陀教育协会 档名:02-041-0338
版权所有:金刚经梵文网