经文:赏罚不平。
【原文】
赏罚权衡称物施,不平些个众心离。
寄言秉节行兵者,诸葛遗徽盍效之?
注:前言赏及非义、刑及无辜,是赏罚不当也。此言不平者,谓均之一赏而多寡任意,均之一罚而轻重徇私。或功劳有大小而一例行赏,或犯事有轻重而一例行罚,皆不平也。若吾心既平,则赏罚自无不平矣。
案:昔有大帅,性极苛刻。决于行罚,惮于行赏。将士有过,一概杀之,至有功当赏,则踌躇再四。不得已,始予薄赍,甚至吝而不与。将士靡不离心。参军谏曰:“赏罚者,朝廷所以治天下也。功有大小,则赏有厚薄;过有大小,则罚有重轻。如持衡称物,毫厘不爽,方足以服人心。昔诸葛孔明曰:‘吾心如秤,不能为人作轻重。’是以当时诸将用命,虽魏延反侧之徒,帖然不敢有异议,李平、廖立废弃终身而无怨言。盖能平吾心以平人心者,王道也。此孔明所以未易及欤。今君侯赏不按功,是赏不足以为劝也;罚不按过,是罚不足以为惩也。甚至当赏而罚,当罚而赏,种种不平,窃恐人怀异志,不肯效命疆场,其何以懋建功勋乎?”帅拒而不纳。一日,率兵征苗,下令各裹十日粮,日行二百里。所过皆蚕丛鸟道,兵皆扳藤附葛,舍命而行。帅不恤艰苦,一味严刑驱迫,不许稍息。及苗乱既平,有功者俱不得稍沾恩泽。事闻于朝,下诏切责。后帅副大将军出征,屡立殊勋。同事皆曰:“渠为帅领兵,赏罚不平,人人怨恨。今此之役,若令渠奏功,报应安在?”共在大将军前排挤之,竟不录其功。亦云报也。
附:唐朱泚之乱,车驾出幸奉天,道有献瓜者,德宗嘉其意,欲赏以官。陆贽谏曰:“爵禄者,天下之公器,不可轻也。今献一瓜辄予官,彼忘躯者何以赏之?”遂不果行。陆贽卒为名臣。(《感应篇集注》下同)
宋景德中,寇犯边,郡县数罹其毒,主兵者无敢一挫之。时李居正,以小官榷税一镇,鸠募丁壮,奋力击之。因深入其穴,夺所掠男妇老幼,悉还其家。人皆德之,而无肯为之请赏者,惟张咏密以奏闻。真宗大悦,立迁居正为阁门祗候。居正莫知所自,或以咏告,正乃急往见之,不获达。因礼阍者传入榜帖,咏批纸笔尾云:“公临财廉,临阵勇,临事勤,临民惠,加以谨畏。此报国大丈夫也,所谢近私。”不得相见。居正德之,誓佩终身。此则赏之当者矣。
【译文】
注:前边谈到赏及非义、刑及无辜,这是赏罚不当的结果。这里谈到不平的意思,所说的是平均奖赏,多少任意决定,平均处罚,轻重依从私情。或者功劳有大有小,却一律给予奖赏,或者犯错误有轻有重,一律给予处罚,都是不公平的。如果我的私心公平,那么奖赏和处罚自然没有不平的。
案:从前有一位大帅,性格特别苛刻。他在处罚别人时特别果决,在奖赏别人时,特别推诿,将士如果有罪过,一律将他们杀害,至于将士立下功劳,应当奖赏,却踌躇徘徊,再四不决。除非万不得已,才给予微薄的奖赏,甚至吝啬到不给他们的地步。将士们没有不和他离心的。参军向他提意见道:“赏罚是朝廷用来治理天下的方法。功劳有大小之分,那么赏罚也有厚薄之分,过失有大小之分,那么刑罚也有轻重之分。比如拿着称重量的器具称物体,毫厘不差,才能够使人心佩服。从前诸葛孔明说道,我的心如秤杆,不能对人有轻重之分。因此当时各位大将听从命令,即使魏延这样的反复无常的人,也恭恭敬敬,不敢有不同的说法。李平、廖立被废弃,终身没有怨言,大概这就是使我心公平而平定众人之心,这是王道啊!这就是孔明始终没有被更换的原因啊!今天,君侯不按照功劳大小奖赏将士,这就使得奖赏不足以被人们动心;处罚不按照过失大小,这就使得惩罚不足以起到被惩罚的作用。甚至于应当奖赏却给予处罚,应当处罚却给予奖赏,这种种不公平的事,我私下恐怕人们怀有不同的志愿,不肯为你在疆场上效命,这又怎么能勤勉地建立功勋呢?”那个大帅拒绝建议,没有采纳。
一天,大帅率军队征伐苗疆,命令士兵每个人带十天的粮食,每天行军二百里。所经过的都是荆棘密布艰险难行的道路,士兵都扳着藤条,依附着葛蔓,舍命前进。大将不体恤士兵的艰难困苦,一直用刑罚驱赶逼迫,不许销微休息一会,等到平定了苗疆的叛乱,有功劳的人都不能稍微得到恩泽。这件事被朝廷听到了,下令诏书,严格处罚。后来,他辅佐大将军出征,多次建立功勋。同事都说道:“他当大将率领军队,赏罚不公平,人人怨恨。今天这次战役,如果让他上奏战功,报应又在哪里?”都在大将军面前排挤他。大将军竟然不记录他的战功,这也是报应啊。
附:唐代朱泚发动叛乱,天子坐车出来巡事。奉天道有位献瓜的人,德宗嘉赏他的心意,将要封赏给他官职,陆贽进谏道:“爵禄,是天下公平的器具,不可以轻视。今天献上瓜就给予官职,那些舍身报国的人拿什么奖赏给他们?”于是,果然没有这么行赏。陆贽后来成为有名的大臣。
宋代景德年中,敌寇多次侵犯边疆,郡县多次遭受了他们的肆毒。带领军队的人不敢挫败他们。当时,李居正以小官的身分治理一个镇。他纠集招募壮丁,奋力打击了敌寇。因为深入到敌人的巢穴,夺回了被掠的男女老幼,全部使他们回到家里。人们都感恩他,却没有肯为李居正请求封赏的人。惟有张咏将这件事密秘奏给皇帝。真宗大为喜悦,立即将李居正升迁为阁门祗候。李居正不知原由,有人告诉了张咏上奏的事,李居正于是急忙拜见张咏,没有获准。因此给看门的人送了礼物,将榜帖传入,张咏在纸下边批写道:“你处理财物时廉洁,面临敌阵时勇猛,处理事情时勤勉,面临民众时施惠。加上严谨敬畏,这是报效国家的大丈夫本色,感谢却接近私意。”没有得到接见。李居正感谢张咏,将赠言铭记终身。这是奖赏恰当的例子
。版权所有:金刚经梵文网