经文:遏恶扬善。
【原文】
见刃顿知往失,畏神忽悟前非。一朝濯垢凈无遗,扬名凭内助,免祸赖贤妻。里巷公评啧啧,门阑奖额累累。闺中待字女孩儿,乘龙得佳婿,桃李共芳菲。
注:“遏”,止也。未成之恶则止之,使勿行;已成之恶则止之,使速改。“扬”,表也。一端之善则表之,使其知所鼓舞;全体之善则表之,使人知所取法。规过劝善,激浊扬清,随人、随地、随时皆可为也。
案:开封卜霖苍,财盖一乡,喜交匪类生事,妻俞氏谏不从。时值重九,卜命城外酒肆备肴馔,偕无赖数人会饮。有一外路书生,见卜不为礼,卜怒曰:“何物饿殍,如此大样!”生答言不逊,卜用拳挥去,生举手一格,袖中脱出金扇一柄,系白玉坠,晶莹可爱。卜顺手接得,曰:“留此作免打之资。”生曰:“此祖传至宝,留以聘姻,何得妄夺?”卜笑曰:“尔果能发迹,吾将女与汝。”生欲分辨,店主拉之出,曰:“此人无良,扇坠事小,急宜远避,免伤性命。”生含忍而去。其妻俞氏知卜怕鬼信神,用匕首一把,上粘小帖,托为雷神语“若不速改,即行天诛”,潜置卜枕旁。卜醒见之,魂魄俱丧。遂栉沐对天忏悔,再不敢为非。妻曰:“遏恶还须为善,我家颇有资财,何不广行善事,以赎前愆?”卜从之。被泽者多俱称之曰“卜善人”。府县皆旌表其门。县令吴育龙,因年荒,卜代民完粮,制“一乡善士”匾额亲送悬挂。
忽报按君入境,尹出郭迎接拜谒毕,按君曰:“有卜某者,乃大恶人,吾已行府差拿矣。”尹愕然曰:“此善士也,历受旌扬,不识宪台何所见,加以恶人之号?”按君曰:“此人之恶,不但传闻,抑且目击。贵县代为掩护,得毋钱神有灵乎?”尹曰:“属吏与宪台所见不同,称呼自别。杀人媚人不敢为也
。”辞出,府厅进见,其说亦同。按君心疑,仍扮旧日书生,至前酒店私访。店主一见曰:“卜善人寻官人多次,今适在店后,可进会也。”盖卜预得尹信,借此躲避。卜一见生,握手欢然。生曰:“向日见忤门下,未知何故?”卜曰:“前得先生玉坠,有婚姻之许,小女至今待字。如先生有室,则将原坠奉还,如未聘,前言可践也。”生笑曰:“翁原来如此至诚,大非昔比,可喜可贺。但小生一贫彻骨,有辱门下,奈何?”卜曰:“一言既出,驷马难追。吾家计颇丰,先生何忧食用?但我现被按君访拿,未知性命如何。得见先生来完小女之事,亦了却胸中一挂碍矣。”生察其诚,遂耳语曰:“吾即按君也。”出印章示之,卜伏地战栗,不敢仰视。生扶起曰:“昔因小忿相忤,今为翁婿,何畏焉?”卜谦不敢当,生曰:“翁不食言,久羁令爱佳期,君子也。我还肯独为小人?翁速归,我即行府销差矣。”次日,即令县尹为媒,择吉成礼。卜后以寿考终。痛改前非结善缘,扬名免祸赖妻贤。按君便是乘龙婿,佳语何妨到处传。
【译文】
注:“遏”,就是制止的意思。尚未形成的罪恶要制止,使其不要再做;已经形成的罪恶要制止,使其快速改正。“扬”,就是表扬。如果人有一点善行,就要表扬,使其受到鼓励,更加努力行善;如果所作所为全部是善行,就要表扬,使别人以他为榜样,向他学习。规劝人不要犯错误,勉励人行善,隐恶扬善,激浊扬清,不管是对什麽人、什麽地方、什么时候,都可以做到。
案:开封人卜霖苍,富甲一乡,喜欢结交地痞流氓,为非作歹。他的妻子俞氏劝他改正,不听。正逢九月初九,重阳佳节,卜霖苍命令城外的酒店准备好酒菜,带着一帮无赖喝酒。有一个外地的书生,见到卜霖苍,不给他行礼,卜大怒道:“哪里来的饿死鬼,如此大模大样!”书生答话时说了难听的话,卜挥拳打去,书生举手一挡,袖子中掉落一把金扇子,系着一个白玉坠,晶莹剔透,惹人喜爱。卜顺手接住,说:“把这个东西留下,就不打你了。”书生说:“这是祖传的宝物,留作娶妻的聘礼,你怎么能随便夺去呢?”卜笑着说:“你如果真能飞黄腾达,我就把女儿嫁给你。”书生想要跟他争辩,酒店店主拉他出去,说:“这个人不是好人,扇坠是小事,快点躲得远远的,以免伤了性命。”书生含恨忍痛而去。卜霖苍的妻子俞氏知道他最害怕鬼神,就用匕首,上面贴了一张字条,上面写着假托雷神的话“若不速改,即行天诛”,偷偷地放在他的枕头旁边。卜醒后,一见匕首和字条,吓得魂飞魄散。于是沐浴更衣,对天忏悔,发誓不敢再做坏事。妻子说:“改恶还要行善,咱们家家财丰厚,爲什麽不多作善事,来赎罪呢?”卜听从了妻子的话。受到他恩惠的人,都称他为“卜善人”,府里、县里都表彰门庭。有一年荒年歉收,百姓完不成官粮,卜代为缴纳,县令吴育龙制作“一乡善士”的匾额,亲自送到他家悬挂。
忽然报告说巡按来到县境,县令出城迎接,拜见完毕之后,巡按说:“你们县里有一个叫卜霖苍的人吗?此人乃是大恶人,我已经命令府差捉拿了。”县令吃惊地说:“这个人是善人啊,多次受到表彰,不知道巡按大人爲什麽说他是恶人呢?”巡按说:“此人的恶行,不但有传闻,我还亲眼见过。贵县令替他掩护,难道是收了贿赂,被他收买?”县令说:“下官和大人所见不同,下官说他是善人,而大人说他是恶人。但是要下官冤枉好人,取悦上司,下官实在不敢这么做。”辞别而出,到府厅进见,说法一样。巡按心生疑惑,仍然打扮成原来穷书生的模样,到原来那家酒店私访。店主一见他说:“卜善人寻找官人多次,他现在在店后,你可以进去见他。”因为卜霖苍提前在县令那里得到巡按要捉拿他的消息,在这里躲避。卜一见到书生,握手欢喜。书生说:“原来的时候在下和你结怨,今天如此热情,不知为何呀?”卜说道:“上次得到先生的玉坠,有婚姻之约,小女至今未嫁。如果先生已有妻室,就把这个扇坠还给先生,如果您还没娶妻,我原来的话说到做到。”书生笑着说:“老先生原来如此真诚,已经今非昔比,可喜可贺。但是在下一贫如洗,恐怕有辱您的家门,怎么办呢?”卜说:“一言既出,驷马难追。我家业颇为丰厚,衣食用度,先生不用担心。但是我现在正被巡按捉拿,不知还能否保全性命。今天得见先生,小女的事情有了着落,也了却我一桩心事。”书生见其确实真诚,于是对着卜某的耳朵小声说:“我就是巡按。”取出印章给他看。卜某跪倒在地,战战兢兢,不敢抬头看他。书生扶起他说:“当初因为小事结怨,现在您是我的岳丈,你还怕什麽?”卜某谦虚不敢当,书生说:“岳父言而有信,长期等候令爱的大喜日子,真是君子。我怎么还能记仇,自己当小人呢?岳父快回去吧,我现在就到府里销差。”第二天,就让县令做媒,择吉日成亲。卜霖苍后来以高寿得到善终。
有诗云:“痛改前非结善缘,扬名免祸赖妻贤。按君便是乘龙婿,佳语何妨到处传。”
版权所有:金刚经梵文网