经文:好侵好夺。
【原文】
防奸须要防亲戚,莫使无端放荡游。
凡事若将心腹待,倚官到处肆诛求。
注:以诡计暗取,谓之侵,以势力明取,谓之夺。又侵者所取少,夺则取之尽也,皆损人利己之事。好者,孜孜为之,不肯已也。悖入者必悖出,报应昭昭,或见夺于人,或见夺于鬼神。窃恐财亦不保,命亦不长也。
案:前代东昌知府韩某,恃其兄为宰辅,豪横不循理法,朘民脂膏无所不至。其妻弟厉从学,又恃某之势,每日带领仆从出外闲游,遇事生风,诈骗财物,人皆呼为“副太爷”,见其来莫不关门躲避。有监生吴青云,其父曾为监司,遗住房一宅,宏敞精洁,广有亭台花木。厉闻而慕之,欲夺为外宅,以住优人妓女,遂率众至其宅,呼吴出曰:“此房价值若干,吾照数给尔,可速相让
。”吴曰:“某虽不才,忝列成均。先人遗产,谁肯轻弃?有钱难买不卖物,尔倚强侵夺,独不畏国法乎?”厉大怒曰:“好语尔不依,殆欲银房俱空耶?”喝令从人重殴之,打至半死,忿忿乘马而去。回署假捏卖券,哄其姊夫云,吴某得价不迁,意在白赖。府不度情理,出朱票差役立押出宅。时吴被打之后,气忿交攻,至夜半呕血而卒。其家方营殡敛,狼差蜂拥而至,刻不容停,将尸棺及家口即时驱出。有壮士郑杰,见而不平,潜约众少年,于中秋夜探知厉在宅内演戏。各执枪刀,混入优中。乘金鼓闹时,突出不意,于席间擒厉,碎砍之,并杀其众仆,放火烧宅而遁。府闻变,方欲缉拿,即见吴魂索命,遂得重病,其家延羽流禳解,魂附身曰:“厉某作恶,皆因仗尔之势,罪归于主,禳解奚益。”府亦吐血暴亡。附:孝直,汉景帝时为长安令,志性清慎,政声远闻,所乘马日行五百里。雍州刺史梁纬,与帝联婚,强索其马不获,密构人诬直受赃,收之下狱。直使人告妻子曰:“刺史阴谋欲夺我马,汝等幼弱,未能申雪,我死可将纸笔置棺中,以便奏白。”果死狱中。家人如所嘱。后旬日,帝大会群臣,直于殿前上表曰:“臣少忝宦途,颇彰清慎,不谓刺史梁纬,心纵贪婪,势连内戚,欲臣所畜之马,加臣枉死之刑。上诉皇天,许臣雪冤,用敢以闻。”并梁纬不法二十一条,粘状尾。景帝览表讫,忽不见,甚以为异。诏收梁纬下狱,勘诘枉杀孝直及诸款事,事事不虚。诏将梁纬往孝直墓前斩而祭之,追蹭直尚书郎。时人为之语曰:“莫言鬼无形,杜伯射宣王。莫言鬼无身,孝直讼生人。”(《感应篇集注》下同)
张真元,盐贾也。泊舟江畔,时洪水暴发,漂荡民居无数。一妇抱衣箱求救,张操小舟济之。及见箱中皆金帛,遂夺其箱,复推此妇入水,竟携箱归。越四年,张所居忽水涌,一家十余口,皆溺死。
【译文】
注:采取阴谋诡计暗中取得,叫做侵占,用势力明里索取,叫做抢夺。又侵占的人所取得的较少,抢夺却全部取尽,都是损害他人,归利自己的事。好,是孜孜以求,不肯停止的意思。违背常理取得的,必然违背常理失去,报应之事很明白,或被人抢夺、或被鬼神抢夺。恐怕这样的人不仅钱财无法保护,连生命都无法保证了。
案:明朝的东昌知府韩某,凭借他的哥哥担任宰辅的官职,蛮横不遵循道理和法度,剥削民脂民膏,什么事都可做出来。他的妻子的弟弟厉从学又依仗他的势力,每天带领仆人随从到外边闲游,遇上事情,借机挑起事端,欺诈骗取人的财物,人们都叫他“副太爷”,见他来时,没有不关门躲避的。有个监生叫吴青云,他的父亲曾经当监司,留下一处住房,宽敞精致洁美,里边有许多亭台花木。厉从学听说后很羡慕,想要夺取它做为自己的外宅,用来住优人使女。于是,他率领众人来到吴青云的住宅,将他叫出来说道:“这处房屋价值多少,我按照数目付给你,要迅速出让。”吴青云说道:“我虽然没有才学,有幸忝列国子监。祖先留下的产业,谁肯轻易放弃?有钱难买不卖的东西,凭借强力侵占夺取,难道不怕国家法令吗?”厉从学大怒道:“好话你不听,难道想钱财房屋都要成空吗?”他喝令仆人重重殴打吴青云,打得半死,气愤地乘马离开了。他回到署衙里,做假捏造出卖房屋的契约,欺骗他的姐夫,说道:“吴青云得了银子不还房屋,用意在于白赖钱财。”知府韩某不考虑情理,拿出朱票,派差役将吴青云立即押出他的住宅。当时,吴青云被毒打后,气愤交加,到半夜时吐血死了。他家里正在准备丧事,凶狠的差役蜂拥而来,一刻也不容停留,将死尸棺材及家里人赶出。有位壮士郑某,看见后感到不平,暗里约定许多少年,在中秋之夜探听到厉从学正在宅院内演戏。众人各个拿着枪和刀,混进演员中间。乘金鼓敲响时,突然出其不意,在座席上将厉从学擒获,将他用刀砍碎,并把厉从学的仆人杀了,放火烧毁房屋,然后逃跑了。韩知府听到这个变故,刚要派人捉拿,就看见吴青云的鬼魂索要生命,于是得了重病。他家里人请道士祈禳消解,鬼魂依附到他身上,说道:“厉从学做坏事,都因为依仗你的势力,罪责归之于你,祈禳有什么用处?”知府韩某也吐血突然死了。
附:汉景帝年间,孝直担任长安令,他性格清雅谨慎,治理长安的政绩远近相闻。他骑的马每日行走五百里。雍州刺史梁纬与皇帝有联姻的关系,强行要孝直的马,没有得到,暗中纠集人诬陷孝直接受赃物,将他送进监狱。孝直派人告诉妻子和儿子道:“刺史梁纬用阴谋要夺取我的马,你们年幼弱小,不能够申冤昭雪,我死了以后可把纸和笔放进棺木中,以便向天子上奏表白。”之后,果然死在监狱里。孝直的家人按照他的嘱咐办了丧事。事情过了十多天,皇帝大会群臣,孝直在宫殿上上奏道:“我年轻时有幸进入仕途,有清廉谨慎的声誉。没有想到刺史梁纬为所欲为,贪婪成性,势力范围波及宫内,想要我所养的马,强加给我冤枉而死的刑法。我向上天起诉,上帝允许我昭雪冤枉,才敢向皇帝奏闻。”并将梁纬触犯刑法二十一条罪状,附于诉状之尾。汉景帝看完了奏章,孝直忽然不见了,认为很奇怪。于是,汉景帝下诏将梁纬关进监狱,审问核实梁纬枉法杀害孝直和各款不遵守法律的事情,每件事情都有事实根据。汉景帝下诏将梁纬在孝直的陵墓前斩首,祭告孝直在天之灵,追赠孝直为尚书郎。当时的人对这件事感叹道:“莫言鬼无形,杜伯射宣王。莫言鬼无身,孝直讼生人。”
张真元是从事盐业的商人。一次他将船停在江边,当时洪水暴发了,冲毁了无数民房。一位妇人抱着衣箱向他求救,张真元驾着小船救她。等见至衣箱中都是金子和丝织品时,于是夺走她的箱子,又将这个妇人推进水中,竟然携带衣箱回去了。四年后,张真元所住的房子忽然涌起洪水,一家十多口人都淹死了。
版权所有:金刚经梵文网