楞严咒是非常经典的经咒,也是非常重要的经咒,我们修持楞严咒可以让我们获得很多的好处,不但可以为我们增加福报,还可以让我们获得无量的功德。接下来让我们一起看一下,古梵音楞严咒文。
第一会 毗卢真法会
1 南(ná)无(mó)萨(sà)怛(dá)他(tuō).苏(sū)伽(qié)多(duō)耶(yē).
nama? sarva sugatāya
皈礼 一切 善知识
阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì).三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)写(xiě)
arhate sa?yak sa?buddhāja
应供 三世 正遍知觉(佛)
2 (南(ná)无(mó))萨(sà)怛(dá)他(tuō).佛(fó)陀(tuó)俱(jù)胝(zhī) 瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
sitāta buddha ko?inam u??isam
光聚 佛 百亿 顶首
3 南(ná)无(mó)萨(sà)婆(pó).勃(bó)陀(tuó)勃(bó)地(dì).萨(sà)跢(duò)鞞(pí)弊(bì)
nama? sarva buddha bodhisattva-bhya?
皈礼 一切 佛 菩提萨埵
4 南(ná)无(mó)萨(sà)多(duō)南(nán).三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó).俱(jù)知(zhī)喃(nán)
nama? saptānā? sa?yak sa?buddha ko?īnā?
皈礼 十方 三世 正等觉佛 百亿
5 娑(suō)舍(shě)啰(là)婆(pó)迦(jiā).僧(sēng)伽(qié)喃(nán)
sa?rāvaka samghānā?
声闻 僧伽众
6 南(ná)无(mó)卢(lú)鸡(jī)阿(ā)罗(luó)汉(hàn)哆(duò)喃(nán)
namo loke arhāntanā?
皈礼世间 阿罗汉众
7 南(ná)无(mó)苏(sū)卢(lú)多(duō)波(bō)那(nuó)喃(nán)
nama? srotāpannānā?
皈礼 入流果﹙须陀洹﹚众
8 南(nā)无(mó)娑(suō)羯(jié)唎(lī)陀(tuó)伽(qié)弥(mí)喃(nán)
nama? sak?dā gāminā?
皈礼 一度 来果﹙斯陀含﹚众
9 南(nā)无(mó)卢(lú)鸡(jī)三(sān)藐(miǎo)伽(qié)哆(duò)喃(nán)
namo loke sa?-yakgatānā?
皈礼 世间 正 道众
10 三(sān)藐(miǎo)伽(qié)波(bō)啰(là).底(dǐ)波(bō)多(duō)那(nuó)喃(nán)
sa?-yakpratipannānā?
正 行众
11 南(nā)无(mó)提(tí)婆(pó)离(lí)瑟(sè)赧(nǎn)
namo devar?īnā?
皈礼 天仙众
12 南(nā)无(mó)悉(xī)陀(tuó)耶(yē).毗(pí)地(dì)耶(yē).陀(tuó)啰(là)离(lí)瑟(sè)赧(nǎn)
nama? siddhaya vidyādhāra r?īnā?
皈礼 成就 持咒 仙众
13 舍(shě)波(bō)奴(nú).揭(jiē)啰(là)诃(hē).娑(suō)诃(hē)娑(suō)啰(là)摩(mó)他(tuō)喃(nán)
?āpānugra?a ?ahasramathānā?
持咒神 有权能者
14 南(nā)无(mó)跋(bá)啰(là)诃(hē)摩(mó)尼(ní)
namo brahma?e
皈礼 梵天众
15 南(nā)无(mó)因(yīn)陀(tuó)啰(là)耶(yē)
nama indrāya
皈礼 帝释
16 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
17 嚧(lú)陀(tuó)啰(là)耶(yē)
Rudrāya
自在天
18 乌(wū)摩(mó)般(bō)帝(dì)
Umāpati
乌摩天后
19 娑(suō)酰(xī)夜(yè)耶(yē)
sahiyāya
眷属
20 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
21 那(nuó)啰(là)野(yě).拏(ná)耶(yē)
?ārāya?āya
那罗延天
22 盘(pán)遮(zhē)摩(mó)诃(hē).三(sān)慕(mù)陀(tuó)啰(là)
pa?ca mahā samudrām
五 大 法印
23 南(nā)无(mó)悉(xī)羯(jié)唎(lī)多(duō)耶(yē)
namask?taya
受皈敬礼拜
24 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
25 摩(mó)诃(hē)迦(jiā)啰(là)耶(yē)
mahā kālāya
大 黑天
26 地(dì)唎(lī)般(bō)剌(là)那(nuó)伽(qié)啰(là)
tripuranagara
金银铁三城
27 毗(pí)陀(tuó)啰(là).波(bō)拏(ná)迦(jiā)啰(là)耶(yē)
vidrāva?a kārāya
摧毁 作
28 阿(ā)地(dì)目(mù)帝(dì)
Adhimukte
解脱
29 尸(shī)摩(mó)舍(shě)那(nuó)泥(ní).婆(pó)悉(xī)泥(ní)
?ma?āna nivāsini
尸陀林 留守
30 摩(mó)怛(dá)唎(lī)伽(qié)拏(ná)
māt?ganā?
神母
31 南(nā)无(mó)悉(xī)羯(jié)唎(lī)多(duō)耶(yē)
namask?taya
受皈敬礼拜
32 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
33 多(duō)他(tuō)伽(qié)跢(duò)俱(jù)啰(là)耶(yē)
tathāgatā kulāya
如来 部族
34 南(nā)无(mó)般(bō)头(tóu)摩(mó).俱(jù)啰(là)耶(yē)
namo padma kulāya
皈礼 莲华 部族
35 南(nā)无(mó)跋(bá)阇(shé)啰(là).俱(jù)啰(là)耶(yē)
namo vajra kulāya
皈礼 金刚 部族
36 南(nā)无(mó)摩(mó)尼(ní)俱(jù)啰(là)耶(yē)
namo mani kulāya
皈礼 摩尼宝 部族
37 南(nā)无(mó)伽(qié)阇(shé)俱(jù)啰(là)耶(yē)
namo gaja kulāya
皈礼 羯磨部族
38 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
39 帝(dì)唎(lī)茶(chá).输(shū)啰(là)西(xī)那(nuó)
d?dha?ūrasenā
威猛将军
40 波(bō)啰(là)诃(hē)啰(là)拏(ná)啰(là)阇(shé)耶(yē)
prahara?a rājāya
持器杖 王
41 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
42 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
43 南(nā)无(mó)阿(ā)弥(mí)多(duō)婆(pó)耶(yē)
namo amitābhāya
皈礼 阿弥陀(无量光、寿)
44 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
45 阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì)
Arhate
应供
46 三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)耶(yē)
sa?yak sa?buddhāya
正 遍知觉
47 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
归礼 世尊
48 阿(ā)刍(chú)鞞(pí)耶(yē)
ak?obhyāya
阿闵(不动)
49 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
50 阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì)
Arhate
应供
51 三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)耶(yē)
sa?yak sa?buddhāya
正 遍知觉
52 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
53 鞞(pí)沙(shā)阇(shé)耶(yē).俱(jù)卢(lú)吠(fèi)柱(zhù)唎(lī)耶(yē)
bhai?ajya guru vaidūrya
药 师 青色琉璃
54 般(bō)啰(là)婆(pó)啰(là)阇(shé)耶(yē)
prabhā rājāya
光 王
55 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
56 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼世尊
57 三(sān)补(bǔ)师(shī)毖(bì)多(duō)
sampu?pita
开敷花
58 萨(sà)怜(lián)捺(nà)啰(là).剌(lá)阇(shé)耶(yē)
sālendra rājāya
婆罗帝 王
59 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
60 阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì)
arhate
应供
61 三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)耶(yē)
sa?yak sa?buddhāya
正 遍知觉
62 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼 世尊
63 舍(shě)鸡(jī)野(yě).母(mǔ)那(nà)曳(yè)
?ākya-muniya
释迦牟尼﹙能寂﹚
64 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
tathāgatāya
如来
65 阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì)
Arhate
应供
66 三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)耶(yē)
sa?yak sa?buddhāya
正 遍知觉
67 南(nā)无(mó)婆(pó)伽(qié)婆(pó)帝(dì)
namo bhagavate
皈礼世尊
68 剌(lá)怛(dá)那(nuó).鸡(jī)都(dū)啰(là)阇(shé)耶(yē)
ratna ketu rājāya
宝 幢 王
69 跢(duò)他(tuō)伽(qié)多(duō)耶(yē)
Tathāgatāya
如来
70 阿(ā)啰(là)诃(hē)帝(dì)
arhate
应供
71 三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)陀(tuó)耶(yē)
sa?yak sa?buddhāya
正 遍知觉
72 帝(dì)瓢(piáo).南(nā)无(mó)萨(sà)羯(jié)唎(lī)多(duō)
tebhyo namas-k?tya
如是 礼敬称赞已
73 翳(yì)昙(tán)婆(pó)伽(qié)婆(pó)多(duō)
idām bhagavatī
此 世尊
74 萨(sà)怛(dá)他(tuō).伽(qié)都(dū)瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
sa-tathāgato ??īsa?
如来 顶首
75 萨(sà)怛(dá)多(duō).般(bō)怛(dá)嚂(lán)
sitāta patrā?
光聚 伞盖
76 南(nā)无(mó)阿(ā)婆(pó)啰(là)视(shì)耽(dān)
nāmā-parājita?
无有 能胜
77 般(bō)啰(là)帝(dì) 扬(yáng)歧(qí)啰(là)
pratyangirā?
庇护者
78 萨(sà)啰(là)婆(pó).部(bù)多(duō)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
sarva bhūta graha
一切 部多 鬼魅
79 尼(ní)揭(jiē)啰(là)诃(hē).羯(jié)迦(jiā)啰(là)诃(hē)尼(ní)
nigraha karanī
降服 作
80 跋(bá)啰(là)毖(bì)地(dì)耶(yē).叱(chì)陀(tuó)你(nǐ)
para vidyā chedanī
其他 咒 截断(作)
81 阿(ā)迦(jiā)啰(là) 密(mì)唎(lī)柱(zhù)
akāla m?tyu
分段 生死
82 般(bō)唎(lī)怛(dá)啰(là)耶(yē).儜(níng)揭(jiē)唎(lī)
paritrāyana karī
除灭 作
83 萨(sà)啰(là)婆(pó).盘(pán)陀(tuó)那(nuó).目(mù)叉(chā)尼(ní)
sarva bhandhana mok?anī?
一切 缚禁 解脱
84 萨(sà)啰(là)婆(pó).突(tū)瑟(sè)咤(zhà)
sarva du??a
一切 恶
85 突(tū)悉(xī)乏(fá).般(bō)那(nuó)你(nǐ) 伐(fá)啰(là)尼(ní)
duh?vapna nivāra?ī?
恶梦 阻止
86 赭(zhě)都(dū)啰(là) 失(shī)帝(dì)南(nán)
Catura-?ītīnā?
八十四
87 羯(jié)啰(là)诃(hē).娑(suō)诃(hē)萨(sà)啰(là)若(ruò)阇(shé)
graha sahasrānā?
鬼魅 千众
88 毗(pí)多(duō)崩(bēng).娑(suō)那(nuó)羯(jié)唎(lī)
vidhva?sana karī?
催伏 作
89 阿(ā)瑟(sè)咤(zhà)冰(bīng) 舍(shě)帝(dì)南(nán)
Asta-vi??atīnā?
二十八
90 那(nuó)叉(chā)剎(chà)怛(dá)啰(là)若(ruò)阇(shé)
nak?a-trānā?
星宿
91 波(bō)啰(là)萨(sà)陀(tuó)那(nuó)羯(jié)唎(lī)
prasādana karī?
安定 作
92 阿(ā)瑟(sè)咤(zhà)南(nán)
a?tānā?
八
93 摩(mó)诃(hē)揭(jié)啰(là)诃(hē)若(ruò)阇(shé)
mahā grahānā?
大 鬼神众
94 毗(pí)多(duō)崩(bēng).萨(sà)那(nuó)羯(jié)唎(lī)
vidhva?sana karī?
催伏 作
95 萨(sà)婆(pó)舍(shě)都(dū)嚧(lú) 你(nǐ)婆(pó)啰(là)若(ruò)阇(shé)
sarva ?atru nivāranī?
一切 怨害 防止
96 呼(hū)蓝(lán)突(tū)悉(xī)乏(fá).难(nán)遮(zhē)那(nuó)舍(shě)尼(ní)
gurām du?svapnānām ca nā?anī?
严酷 恶梦 与 消除
97 毖(bì)沙(shā)舍(shě).悉(xī)怛(dá)啰(là)
vi?a ?astra
毒 刀杖
98 阿(ā)吉(jí)尼(ní).乌(wū)陀(tuó)迦(jiā)啰(là)若(ruò)阇(shé)
āgni udaka uttaranī?
火难 水难 救除
99 阿(ā)般(bō)啰(là)视(shì)多(duō)具(jù)啰(là)
Aparājitāgurā
无能胜(尊者)
100 摩(mó)诃(hē)般(bō)啰(là)战(zhàn)持(chí)
mahā praca?dā
大 瞋怒菩萨女(尊者)
101 摩(mó)诃(hē)迭(dié)多(duō)
mahā dīptā
大 命运(尊者)
102 摩(mó)诃(hē)帝(dì)阇(shé)
mahā tejāh
大 威光(尊者)
103 摩(mó)诃(hē)税(shuì)多(duō)阇(shé)婆(pó)啰(là)
mahā ?veta jvālā
大 白 火光尊者
104 摩(mó)诃(hē)跋(bá)啰(là)盘(pán)陀(tuó)啰(là).婆(pó)悉(xī)你(nǐ)
mahā bala pā?dara vāsinī
大 力 龙王 光辉(尊者)
105 阿(ā)唎(lī)耶(yē)多(duō)啰(là)
āryā tārā
圣 多罗
106 毗(pí)唎(lī)俱(jù)知(zhī)
bh?ku?ī
忿怒母
107 誓(shì)婆(pó)毗(pí)阇(shé)耶(yē)
caivavijayā
最胜(尊者)
108 跋(bá)阇(shé)啰(là).摩(mó)礼(lǐ)底(dǐ)
Vajra-mālā
金刚 催碎
109 毗(pí)舍(shě)嚧(lú)多(duō)
vi?rutā
普闻
110 勃(bó)腾(téng)罔(wǎng)迦(jiā)
Padmakā
莲花相
111 跋(bá)阇(shé)啰(là).制(zhì)喝(hē)那(nuó)阿(ē)遮(zhē)
Vajra -jihvāca
金刚 舌
112 摩(mó)啰(là)制(zhì)婆(pó).般(bō)啰(là)质(zhì)多(duō)
mālācaiva-aparājitā
华蔓最妙 无能胜
113 跋(bá)阇(shé)啰(là)擅(shàn)持(chí)
vajra da?dī
金刚 神杵
114 毗(pí)舍(shě)啰(là)遮(zhē)
vi?ālāca
摧碎
115 扇(shàn)多(duō)舍(shě).鞞(pí)提(tí)婆(pó).补(bǔ)视(shì)多(duō)
?ānta vaideha pūjitā
柔善 毘提诃天众 供养
116 苏(sū)摩(mó)嚧(lú)波(bō)
saumyarūpā
善相
117 摩(mó)诃(hē)税(shuì)多(duō)
mahā?vetā
太白金星
118 阿(ā)唎(lī)耶(yē)多(duō)啰(là)
āryā tārā
圣 多罗
119 摩(mó)诃(hē)婆(pó)啰(là) 阿(ā)般(bō)啰(là)
mahā balāh。 Apara-
大 力母。 不没
120 跋(bá)阇(shé)啰(là).商(shāng)揭(jié)啰(là)制(zhì)婆(pó)
vajra?a?kalā caiva
金刚鏪 最胜
121 跋(bá)阇(shé)啰(là) 俱(jù)摩(mó)唎(lī)
vajra kumārī
金刚 童子
122 俱(jù)蓝(lán)陀(tuó)唎(lī)
Kula-dhārī
持姓女
123 跋(bá)阇(shé)啰(là).喝(hē)萨(sà)多(duō)遮(zhē)
Vajra-hastāca
金刚 手
124 毗(pí)地(dì)耶(yē).乾(qián)遮(zhē)那(nuó).摩(mó)唎(lī)迦(jiā)
vidyā kā?cana mālikā
明咒 金色 摩利伽(花)
125 啒(kǔ)苏(sū)母(mǔ).婆(pó)羯(jié)啰(là)多(duō)那(nuó)
kusum bharatnā
朱红色 宝珠
126 鞞(bì)嚧(lú)遮(zhē)那(nuó) 俱(jù)唎(lī)耶(yē)
vairocana kriyā-
连下句
光明普照
127 夜(yè)啰(là)菟(tú) 瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
artho-??ī?ām
金刚 顶首
128 毗(pí)折(zhē)蓝(lán)婆(pó).摩(mó)尼(ní)遮(zhē)
vijrmbhamā?āca
皱眉儒童
129 跋(bá)阇(shé)啰(là).迦(jiā)那(nuó)迦(jiā)波(bō)啰(là)婆(pó)
Vajra-kanaka prabhā-
连下句
金刚使者 神众
130 嚧(lú)阇(shé)那(nuó)跋(bá)阇(shé)啰(là).顿(dùn)稚(zhì)遮(zhē)
locanā vajra tundīca
光华 金刚 嘴
131 税(shuì)多(duō)遮(zhē).迦(jiā)摩(mó)啰(là)
?vetāca kamalāk?ā
白色 莲华眼
132 剎(chà)奢(shē)尸(shī).波(bō)啰(là)婆(pó)
?a?i prabhā
月 光
133 翳(yì)帝(dì)夷(yí)帝(dì)
ityete
如是等
134 母(mǔ)陀(tuó)啰(là) 羯(jié)拏(ná)
mudrā ga?āh
法 印(众)
135 娑(suō)鞞(pí)啰(là)忏(chàn)
sarve rak?ā?
一切 守护
136 掘(jué)梵(fàn)都(dū)
Kurvantu
作于
137 印(yìn)兔(tù)那(nuó).么(mó)么(mó)写(xiě)
itthā māma?ya
诚挚 我 (作法已竟)
第二会 释尊应化会
138 乌(wū)[合(xīn)牛]
om
嗡
139 唎(lī)瑟(sè)揭(jiē)拏(ná)
??igana
仙众
140 般(bō)剌(là)舍(shě)悉(xī)多(duō)
pra?asta
赞叹
141 萨(sà)怛(dá)他(tuō).伽(qié)都(dū)瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
tathāgato-??ī?am
如来 顶首髻
142 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
hūm
吽
143 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
144 瞻(zhān)婆(pó)那(nuó)
Jambhana
破碎
145 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
Hūm
吽
146 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
147 悉(xī)耽(dān)婆(pó)那(nuó)
Stambhana
降服
148 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
hūm
吽
149 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
150 波(bō)啰(là)瑟(sè)地(dì)耶(yē).三(sān)般(bō)叉(chā).拏(ná)羯(jié)啰(là)
para vidyā sambhak?a?akara
外道 咒 吃却他咒
151 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
hūm
吽
152 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
153 萨(sà)婆(pó)药(yào)叉(chā).喝(hē)啰(là)剎(chà)娑(suō)
sarva yak?a rāksa?a
一切 药叉 罗刹鬼
154 揭(jiē)啰(là)诃(hē)若(ruò)阇(shé)
grahānā?
鬼神众
155 毗(pí)腾(téng)崩(bēng).萨(sà)那(nuó)羯(jié)啰(là)
vidhva? sanakara
催伏 作
156 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
hūm
吽
157 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
158 者(zhě)都(dū)啰(là).尸(shī)底(dǐ)南(nán)
Catura-?itinā?
八十四
159 揭(jiē)啰(là)诃(hē).娑(suō)诃(hē)萨(sà)啰(là)南(nán)
graha sahasrāna?
鬼魅 千众
160 毗(pí)腾(téng)崩(bēng).萨(sà)那(nuó)啰(là)
vidhva?-sanakara
消除 作
161 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
Hūm
吽
162 都(dū)卢(lú)雍(yōng)
?rū?
咄
163 啰(là)叉(chā)
rak?a
守护
164 婆(pó)伽(qié)梵(fàn)
Bhagavan
世尊
165 萨(sà)怛(dá)他(tuō).伽(qié)都(dū)瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
tathāgato-u??ī?am
如来 顶首髻
166 波(bō)啰(là)点(diǎn) 阇(shé)吉(jí)唎(lī)
Pratyangire
庇护
167 摩(mó)诃(hē) 娑(suō)诃(hē)萨(sà)啰(là)
mahā sahasra
大 千
168 勃(bó)树(shù) 娑(suō)诃(hē)萨(sà)啰(là).室(shì)唎(lī)沙(shā)
Bhuje sahasra ?ī?se
臂 千 头
169 俱(jù)知(zhī) 娑(suō)诃(hē)萨(sà)泥(ní) 帝(dì)隷(lí)
ko?i sahasra netre
千万 千 眼
170 阿(ā)弊(bì)提(tí)视(shì) 婆(pó)唎(lī)多(duō)
abhedya jvalita
坚固 猛焰
171 咤(zhà)咤(zhà)罂(yīng)迦(jiā)
na?ake
俱种相
172 摩(mó)诃(hē)跋(bá)阇(shé)嚧(lú)陀(tuó)啰(là)
mahā vajra dhara
大 金刚 轮
173 帝(dì)唎(lī)菩(pú)婆(pó)那(nuó)
Tri-bhuvana
三界
174 曼(màn)茶(chá)啰(là)
ma?dala
坛场
175 乌(wū)[合(xīn)牛]
om
嗡
176 娑(suō)悉(xī)帝(dì) 薄(bù)婆(pó)都(dū)
svastir bhavatu
安稳 极其稀有
177 么(mó)么(mó)
Māma
我某某
178 印(yìn)兔(tù)那(nuó) 么(mó)么(mó)写(xiě)
itthā māma?ya
诚挚 我(作法已竟)
第三会 观音合同会
179 啰(là)阇(shé)婆(pó)夜(yè)
rāja bhayāt
王 怖
180 主(zhǔ)啰(là)跋(bá)夜(yè)
cora bhayāt
贼 怖
181 阿(ā)祇(qí)尼(ní)婆(pó)夜(yè)
agni bhayāt
火 怖
182 乌(wū)陀(tuó)迦(jiā)婆(pó)夜(yè)
udaka bhayāt
水 怖
183 毗(pí)沙(shā)婆(pó)夜(yè)
vi?a bhayāt
毒 怖
184 舍(shě)萨(sà)多(duō)啰(là)婆(pó)夜(yè)
?astra bhayāt
刀杖 怖
185 婆(pó)啰(là)斫(zhuó)羯(jié)啰(là)婆(pó)夜(yè)
paracakra bhayāt
敌兵 怖
186 突(tū)瑟(sè)叉(chā)婆(pó)夜(yè)
durbhik?a bhayāt
饥饿 怖
187 阿(ā)舍(shě)你(nǐ)婆(pó)夜(yè)
a?ani bhayāt
冰雹 怖
188 阿(ā)迦(jiā)啰(là).密(mì)唎(lī)柱(zhù)婆(pó)夜(yè)
akāla m?tyu bhayāt
淹 死 怖
189 陀(tuó)啰(là)尼(ní)部(bù)弥(mí)剑(jiàn).波(bō)伽(qié)波(bō)陀(tuó)婆(pó)夜(yè)
dhara?ī bhūmi kampa kabhada bhayāt
大地动 地震 怖
190 乌(wū)啰(là)迦(jiā)婆(pó)多(duō)婆(pó)夜(yè)
ulkāpāta bhayāt
流星殒落 怖
191 剌(lá)阇(shé)坛(tán)茶(chá)婆(pó)夜(yè)
rājada?da bhayāt
王法刑罚 怖
192 那(nuó)伽(qié)婆(pó)夜(yè)
nāga bhayāt
龙蛇 怖
193 毗(pí)条(tiáo)怛(dá)婆(pó)夜(yè)
vidyut bhayāt
雷电 怖
194 苏(sū)波(bō)啰(là)拏(ná)婆(pó)夜(yè)
suparnī bhayāt
金翅鸟 怖
195 药(yào)叉(chā) 揭(jiē)啰(là)诃(hē)
yak?a grahāt
药叉 鬼
196 啰(là)叉(chā)私(sī).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
rāksa?a grahāt
罗剎 鬼
197 毕(bì)唎(lī)多(duō).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
preta grahāt
饿鬼 鬼
198 毗(pí)舍(shě)遮(zhē).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
pi?āca grahāt
厕鬼 鬼
199 部(bù)多(duō)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
bhūta grahāt
化生 鬼
200 鸠(jiū)盘(pán)茶(chá).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
kumbhā?da grahāt
守宫妇女 鬼
201 补(bǔ)单(dān)那(nuó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
pūtanā grahāt
臭饿鬼 鬼
202 迦(jiā)咤(zhà)补(bǔ)单(dān)那(nuó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
ka?a pūtanā grahāt
奇臭饿鬼 鬼
203 悉(xī)乾(qián)度(dù).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
skanda grahāt
作瘦鬼 鬼
204 阿(ā)播(bō)悉(xī)摩(mó)啰(là).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
apasmāra grahāt
羊头疯鬼 鬼
205 乌(wū)檀(tán)摩(mó)陀(tuó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
unmāda grahāt
狂 鬼
206 车(chē)夜(yè)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
chāyā grahāt
影子 鬼
207 酰(xī)唎(lī)婆(pó)帝(dì).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
revatī grahāt
腹行女 鬼
208 社(shè)多(duō)诃(hē)唎(lī)南(nán)
jātā hārinyāh
食精气 鬼
209 揭(jiē)婆(pó)诃(hē)唎(lī)南(nán)
garbhā hārinyāh
食胎 鬼
210 嚧(lú)地(dì)啰(là).诃(hē)唎(lī)南(nán)
rudhirā hārinyāh
食血 鬼
211 忙(máng)娑(suō)诃(hē)唎(lī)南(nán)
māmsā hārinyāh
食肉 鬼
212 谜(mí)陀(tuó)诃(hē)唎(lī)南(nán)
medā hārinyāh
食脂 鬼
213 摩(mó)阇(shé)诃(hē)唎(lī)南(nán)
majjā hārinyāh
食髓 鬼
214 阇(shé)多(duō)诃(hē)唎(lī)女(nǚ)
jātā hārinyāh
食气 鬼
215 视(shì)比(bǐ)多(duō)诃(hē)唎(lī)南(nán)
jivitā hārinyāh
食寿命 鬼
216 毗(pí)多(duō)诃(hē)唎(lī)南(nán)
vāitā hārinyāh
食花鬼
217 婆(pó)多(duō)诃(hē)唎(lī)南(nán)
vāntā hārinyāh
食吐 鬼
218 阿(ā)输(shū)遮(zhē)诃(hē)唎(lī)女(nǚ)
a?ucyā hārinyāh
食不净 鬼
219 质(zhì)多(duō)诃(hē)唎(lī)女(nǚ)
cittā hārinyāh
食心 鬼
220 帝(dì)钐(shān) 萨(sà)鞞(pí)钐(shān)
te?ā?-sarvesā?
如是等众
221 萨(sà)婆(pó) 揭(jiē)啰(là)诃(hē)南(nán)
sarva grahānā?
一切 鬼众
222 毗(pí)陀(tuó)耶(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
223 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
224 波(bō)唎(lī)跋(bá)啰(là)者(zhě)迦(jiā).讫(qì)唎(lī)担(dān)
Pari-vrājaka k?tā?
波利婆外道 所作业
225 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
226 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
227 茶(chá)演(yǎn)尼(ní).讫(qì)唎(lī)担(dān)
dākinī-k?tā?
狐魅鬼 所作业
228 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
229 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
230 摩(mó)诃(hē)般(bō)输(shū)般(bō)怛(dá)夜(yè)
mahā pa?upatī
大 自在天王
231 嚧(lú)陀(tuó)啰(là).讫(qì)唎(lī)担(dān)
rudra k?tā?
暴恶 所作业
232 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
233 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
234 那(nuó)啰(là)夜(yè)拏(ná).讫(qì)唎(lī)担(dān)
nārāyana k?tā?
那罗延天王 所作业
235 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
236 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
237 怛(dá)埵(duǒ)伽(qié)嚧(lú)茶(chá)西(xī).讫(qì)唎(lī)担(dān)
Tattva-garuda sahīya k?tā?
金翅鸟王 眷属 所作业
238 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
239 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
240 摩(mó)诃(hē)迦(jiā)啰(là).摩(mó)怛(dá)唎(lī)伽(qié)拏(ná).讫(qì)唎(lī)担(dān)
mahā kāla māt?ga?a k?tā?
大 黑天 鬼神众 所作业
241 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
242 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
243 迦(jiā)波(bō)唎(lī)迦(jiā).讫(qì)唎(lī)担(dān)
kāpālika k?tā?
髑髅外道 所作业
244 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
245 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
246 阇(shé)夜(yè)羯(jié)啰(là).摩(mó)度(dù)羯(jié)啰(là)
Jaya-kara madhu-kara
最胜 微妙天
247 萨(sà)婆(pó)啰(là)他(tuō)娑(suō)达(dá)那(nuó).讫(qì)唎(lī)担(dān)
sarvārtha sādhana k?tā?
持一切 以咒成就者所作业
248 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
249 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
250 赭(zhě)咄(duō)啰(là).婆(pó)耆(qí)你(nǐ).讫(qì)唎(lī)担(dān)
catur bhāginī k?tā?
四 姊妹神女 所作业
251 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
252 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
253 毗(pí)唎(lī)羊(yáng).讫(qì)唎(lī)知(zhī)
bh?ngi ri?i
战斗胜神
254 难(nán)陀(tuó)鸡(jī)沙(shā)啰(là).伽(qié)拏(ná)般(bō)帝(dì)
nandike?vara ga?a pati
喜自在 毘那主
255 索(suǒ)酰(xī)夜(yè).讫(qì)唎(lī)担(dān)
sahāya k?tā?
眷属 所作业
256 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
257 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
258 那(nuó)揭(jiē)那(nuó).舍(shě)啰(là)婆(pó)拏(ná).讫(qì)唎(lī)担(dān)
nagna ?rama?a k?tā?
裸身 沙门 所作业
259 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
260 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
261 阿(ā)罗(luó)汉(hàn).讫(qì)唎(lī)担(dān).
arhat k?tā?
耆那阿罗汉 所作业
毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
262 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
263 毗(pí)多(duō)啰(là)伽(qié).讫(qì)唎(lī)担(dān)
Vīta-rāga k?tā?
离欲者 所作业
264 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
265 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
跋(bá)阇(shé)啰(là)波(bō)你(nǐ)
Vajra-pā?i
金刚手
266 具(jù)酰(xī)夜(yè).具(jù)酰(xī)夜(yè)
Guhya-guhya
密迹执 金刚神
267 迦(jiā)地(dì)般(bō)帝(dì).讫(qì)唎(lī)担(dān)
kādhipati k?tā?
力士总管 所作业
268 毗(pí)陀(tuó)夜(yè)阇(shé).嗔(chēn)陀(tuó)夜(yè)弥(mí)
vidyā? cheda-yāmi
咒力 斩伐
269 鸡(jī)啰(là)夜(yè)弥(mí)
kīla-yāmi
捕罚
270 啰(là)叉(chā)罔(wǎng)
rak?a mām
守护 我
271 婆(pó)伽(qié)梵(fàn)
Bhagavan
世尊
272 印(yìn)兔(tù)那(nuó).么(mó)么(mó)写(xiě)
itthā māma?ya
诚挚 我(作法已竟)
第四会 刚藏折摄会
273 婆(pó)伽(qié)梵(fàn)
bhagavan
世尊
274 萨(sà)怛(dá)多(duō).般(bō)怛(dá)啰(là)
Sitāta patra
光明 伞盖
275 南(nā)无(mó)粹(cuì)都(dū)帝(dì)
namo ?tute
顶礼 称赞
276 阿(ā)悉(xī)多(duō).那(nuó)啰(là)剌(là)迦(jiā)
Asitānalārka
端正无比
277 波(bō)啰(là)婆(pó).悉(xī)普(pǔ)咤(zhà)
prabhā sphu?a
光明 普照
278 毗(pí)迦(jiā)萨(sà)怛(dá)多(duō).钵(bō)帝(dì)唎(lī)
Vikā-sitāta patre
放光 伞盖
279 什(shí)佛(fó)啰(là).什(shí)佛(fó)啰(là)
jvala jvala
光焰 光焰
280 陀(tuó)啰(là)陀(tuó)啰(là)
dala dala
怒放 怒放
281 频(pín)陀(tuó)啰(là).频(pín)陀(tuó)啰(là).嗔(chēn)陀(tuó)嗔(chēn)陀(tuó)
vidala vidala chinda chinda
遍怒放 遍怒放 斩伐 斩伐
282 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
hūm
吽
283 虎(hǔ)[合(xīn)牛]
Hūm
吽
284 泮(pàn)咤(zhà)
pha?
摧碎
285 泮(pàn)咤(zhà)泮(pàn)咤(zhà)泮(pàn)咤(zhà)泮(pàn)咤(zhà)
pha? pha? pha? pha?
摧碎 摧碎 摧碎 摧碎
286 娑(suō)诃(hē)
Svāhā
圆满
287 酰(xī)酰(xī)泮(pàn)
he he pha?
唯 唯 摧碎
288 阿(ā)牟(móu)迦(jiā)耶(yē)泮(pàn)
amoghāya pha?
不空成就神 摧碎
289 阿(ā)波(bō)啰(là).提(tí)诃(hē)多(duō)泮(pàn)
apratihatāya pha?
无障碍神 摧碎
290 婆(pó)啰(là)波(bō)啰(là)陀(tuó)泮(pàn)
Vara-pradāya pha?
施愿神 摧碎
291 阿(ā)素(sù)啰(là).毗(pí)陀(tuó)啰(là).波(bō)迦(jiā)泮(pàn)
asura vidrāvakāya pha?
阿修罗 大力能持非 摧碎
292 萨(sà)婆(pó)提(tí)鞞(pí)弊(bì)泮(pàn)
sarva devebhya? pha?
一切 天神 摧碎
293 萨(sà)婆(pó)那(nuó)伽(qié)弊(bì)泮(pàn)
sarva nāgebhya? pha?
一切 龙神 摧碎
294 萨(sà)婆(pó)药(yào)叉(chā)弊(bì)泮(pàn)
sarva yak?ebhya? pha?
一切 药叉鬼神 摧碎
295 萨(sà)婆(pó)乾(qián)闼(tà)婆(pó)弊(bì)泮(pàn)
sarva gandharvebhya? pha?
一切 乾达婆神 摧碎
296 萨(sà)婆(pó)补(bǔ)丹(dān)那(nuó)弊(bì)泮(pàn)
sarva pūtanebhya? pha?
一切 富单那(臭饿鬼) 摧碎
297 迦(jiā)咤(zhà)补(bǔ)丹(dān)那(nuó)弊(bì)泮(pàn)
ka?a pūtanebhya? pha?
迦托富单那(奇臭饿鬼) 摧碎
298 萨(sà)婆(pó)突(tū)狼(láng)枳(zhǐ)帝(dì)弊(bì)泮(pàn)
sarva durlanghitebhya? pha?
一切 误戒过神 摧碎
299 萨(sà)婆(pó)突(tū)涩(sè)比(bǐ)[口犁(lí)].讫(qì)瑟(sè)帝(dì)弊(bì)泮(pàn)
sarva dusprek?itebhya? pha?
一切 懊见过神 摧碎
300 萨(sà)婆(pó)什(shí)婆(pó)利(lí)弊(bì)泮(pàn)
sarva jvarebhya? pha?
一切 瘟神 摧碎
301 萨(sà)婆(pó)阿(ā)播(bō)悉(xī)么(mó)[口犂(lí)]弊(bì)泮(pàn)
sarva apasmārebhya? pha?
一切 羊头癫神 摧碎
302 萨(sà)婆(pó)舍(shě)啰(là)婆(pó)拏(ná)弊(bì)泮(pàn)
sarva ?rama?ebhya? pha?
一切 (外道)沙门 摧碎
303 萨(sà)婆(pó)地(dì)帝(dì)鸡(jī)弊(bì)泮(pàn)
sarva tīrthikebhya? pha?
一切 外道神 摧碎
304 萨(sà)婆(pó)怛(dá)摩(mó)陀(tuó)继(jì)弊(bì)泮(pàn)
sarva unmādabhya? pha?
一切 狂病鬼 摧碎
305 萨(sà)婆(pó)毗(pí)陀(tuó)耶(yē).啰(là)誓(shì)遮(zhē)[口(lí)犂]弊(bì)泮(pàn)
sarva vidyārājācarebhya? pha?
一切 (外道)咒师 摧碎
306 阇(shé)夜(yè)羯(jié)啰(là).摩(mó)度(dù)羯(jié)啰(là)
jaya kara madhu kara
能胜 作蜜
307 萨(sà)婆(pó)啰(là)他(tuō)娑(suō)陀(tuó)鸡(jī)弊(bì)泮(pàn)
sarvārtha sādhakebhya? pha?
一切事业 成就等众 摧碎
308 毗(pí)地(dì)夜(yè).遮(zhē)唎(lī)弊(bì)泮(pàn)
vidyācāryebhya? pha?
咒师 摧碎
309 者(zhě)都(dū)啰(là).缚(fù)耆(qí)你(nǐ)弊(bì)泮(pàn)
catur bhaginībhya? pha?
四 姊妹神女 摧碎
310 跋(bá)阇(shé)啰(là).俱(jù)摩(mó)唎(lī)
vajra kumārī
金刚童子持姓女
311 毗(pí)陀(tuó)夜(yè).啰(là)誓(shì)弊(bì)泮(pàn)
Vidyā-rāje bhya? pha?
咒王 神 摧碎
312 摩(mó)诃(hē)波(bō)啰(là)丁(dīng)羊(yáng).乂(yì)耆(qí)唎(lī)弊(bì)泮(pàn)
mahā pratyangirebhya? pha?
大 庇护神 摧碎
313 跋(bá)阇(shé)啰(là).商(shāng)羯(jié)啰(là)夜(yè)
vajra ?a?kalāya
金刚 法螺
314 波(bō)啰(là)丈(zhàng)耆(qí).啰(là)阇(shé)耶(yē)泮(pàn)
pratyangira rājāya pha?
庇护神 王 摧碎
315 摩(mó)诃(hē)迦(jiā)啰(là)夜(yè)
mahā kālāya
大 黑天
316 摩(mó)诃(hē)末(mò)怛(dá)唎(lī)迦(jiā)拏(ná)
mahā māt?-ga?a
大 鬼神众
317 南(nā)无(mó)娑(suō)羯(jié)唎(lī)多(duō)夜(yè)泮(pàn)
namas-k?tāya pha?
受礼敬者 摧碎
318 毖(bì)瑟(sè)拏(ná)婢(pí)曳(yè)泮(pàn)
vi??uvīye pha?
毘纽天子天女 摧伏
319 勃(bó)啰(là)诃(hē)牟(móu)尼(ní)曳(yè)泮(pàn)
brahmā?iye pha?
梵天妃 尽摧伏
320 阿(ā)耆(qí)尼(ní)曳(yè)泮(pàn)
agnīye pha?
火天 摧伏
321 摩(mó)诃(hē)羯(jié)唎(lī)曳(yè)泮(pàn)
mahākālīye pha?
大黑天女 尽摧伏
322 羯(jié)啰(là)檀(tán)迟(chí)曳(yè)泮(pàn)
kāla da?dāye pha?
大鬼师黑奥神 摧伏
323 蔑(miè)怛(dá)唎(lī)曳(yè)泮(pàn)
maitrīye pha?
神母众 摧伏
324 唠(lào)怛(dá)唎(lī)曳(yè)泮(pàn)
rudrīye pha?
凶暴女神 摧伏
325 遮(zhē)文(wén)茶(chá)曳(yè)泮(pàn)
cāmu?dāye pha?
众女兵神 摧伏
326 羯(jié)逻(luó)啰(là)怛(dá)唎(lī)曳(yè)泮(pàn)
kālarātraīye pha?
黑夜分女神 摧伏
327 迦(jiā)般(bō)唎(lī)曳(yè)泮(pàn)
kāpālīye phat
髑楼女神 尽摧伏
328 阿(ā)地(dì)目(mù)质(zhì)多(duō).迦(jiā)尸(shī)摩(mó)舍(shě)那(nuó)
adhi-muktika ?ma?āna
解脱于 尸陀林
329 婆(pó)私(sī)你(nǐ)曳(yè)泮(pàn)
vāsinīye pha?
留守女神 摧伏
330 演(yǎn)吉(jí)质(zhì)
Yekecid
发心
331 萨(sà)埵(duǒ)婆(pó)写(xiě)
sattvāh?ya
众生
332 么(mó)么(mó)印(yìn)兔(tù)那(nuó)么(mó)么(mó)写(xiě)
māma itthā māma?ya
某某 诚挚 我(作法已竟)
第五会 文殊弘传会
333 突(tū)瑟(sè)咤(zhà)质(zhì)多(duō)
du??a cittāh
恶 心
334 阿(ā)末(mò)怛(dá)唎(lī)质(zhì)多(duō)
amaitri-cittāh
恶毒 心
335 乌(wū)阇(shé)诃(hē)啰(là)
ojā hārah
食精气 鬼
336 伽(qié)婆(pó)诃(hē)啰(là)
garbhā hārah
食胎 鬼
337 嚧(lú)地(dì)啰(là)诃(hē)啰(là)
rudhirā hārah
食血 鬼
338 婆(pó)娑(suō)诃(hē)啰(là)
māmsā hārah
食肉 鬼
339 摩(mó)阇(shé)诃(hē)啰(là)
majjā hārah
食髓 鬼
340 阇(shé)多(duō)诃(hē)啰(là)
jātā hārah
食气 鬼
341 视(shì)毖(bì)多(duō)诃(hē)啰(là)
jīvitā hārah
夺命 鬼
342 跋(bá)略(lüè)夜(yè)诃(hē)啰(là)
balyā hārah
食祭 鬼
343 乾(qián)陀(tuó)诃(hē)啰(là)
gandhā hārah
食香 鬼
344 布(bù)史(shǐ)波(bō)诃(hē)啰(là)
puspā hārah
食花 鬼
345 颇(pō)啰(là)诃(hē)啰(là)
phalā hārah
食果鬼
346 婆(pó)写(xiě)诃(hē)啰(là)
sasyā hārah
食尸 鬼
347 般(bō)波(bō)质(zhì)多(duō)
pāpa cittāh
罪 心
348 突(tū)瑟(sè)咤(zhà)质(zhì)多(duō)
du??a cittāh
恶 心
349 唠(lào)陀(tuó)啰(là)质(zhì)多(duō)
raudra cittāh
凶恶 心
350 药(yào)叉(chā)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
yak?a grahāh
药叉 鬼魅
351 啰(là)剎(chà)娑(suō).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
rāk?asa grahāh
罗剎 鬼魅
352 闭(bì)隷(lí)多(duō).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
preta grahāh
薛荔多 鬼魅
353 毗(pí)舍(shě)遮(zhē).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
pi?āca grahāh
食尸肉鬼昧鬼魅
354 部(bù)多(duō)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
bhūta grahāh
化生 鬼魅
355 鸠(jiū)盘(pán)茶(chá).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
kumbhā?da grahāh
瓮形 鬼魅
356 悉(xī)乾(qián)陀(tuó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
skanda grahāh
鸠魔罗童子 鬼魅
357 乌(wū)怛(dá)摩(mó)陀(tuó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
unmāda grahāh
狂 鬼魅
358 车(chē)夜(yè)揭(jiē)啰(là)诃(hē)
chāyā grahāh
影魔 鬼魅
359 阿(ā)播(bō)萨(sà)摩(mó)啰(là).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
apa smāra grahāh
羊头 癫 鬼魅
360 宅(zhái)袪(qū)革(gé).茶(chá)耆(qí)尼(ní).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
dāka dākinī grahāh
食肉 食肉女 鬼魅
361 唎(lī)佛(fó)帝(dì).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
revatī grahāh
奎宿腹行 鬼魅
362 阇(shé)弥(mí)迦(jiā).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
jāmika grahāh
鸟形 鬼魅
363 舍(shě)俱(jù)尼(ní).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
?akuni grahāh
禽兽形 鬼魅
364 姥(lǎo)陀(tuó)啰(là)难(nán)地(dì)迦(jiā).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
māt?nandika grahāh
猫形 鬼魅
365 阿(ā)蓝(lán)婆(pó).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
ālambā grahāh
蛇形 鬼魅
366 乾(qián)度(dù)波(bō)尼(ní).揭(jiē)啰(là)诃(hē)
kanthapā?i grahāh
马形 鬼魅
367 什(shí)伐(fá)啰(là).堙(yīn)迦(jiā)酰(xī)迦(jiā)
jvarā eka hikkā
热疟疾 一日 发病
368 坠(zhuì)帝(dì)药(yào)迦(jiā)
Dvaitīyakā
二日发病
369 怛(dá)隷(lí)帝(dì)药(yào)迦(jiā)
t?tīyakā
三日发病
370 者(zhě)突(tū)托(tuō)迦(jiā)
cātur thakā
四日 发病
371 尼(ní)提(tí)什(shí)伐(fá)啰(là).毖(bì)钐(shān)摩(mó).什(shí)伐(fá)啰(là)
Nitya-jvarā vi?marā-jvarā
常热病 寒热高烧
372 薄(bù)底(dǐ)迦(jiā)
vātikā
风病
373 鼻(bí)底(dǐ)迦(jiā)
Paittikā
黄疸病
374 室(shì)隶(lì)瑟(sè)密(mì)迦(jiā)
?le?mikā
痰病
375 娑(suō)你(nǐ)般(bō)帝(dì)迦(jiā)
sa?nipātikā
杂病
376 萨(sà)婆(pó)什(shí)伐(fá)啰(là)
sarva jvarā
一切 热病
377 室(shì)嚧(lú)吉(jí)帝(dì)
?iro’rti
头痛
378 末(mò)陀(tuó)鞞(pí)达(dá)嚧(lú)制(zhì)剑(jiàn)
Ardhāvabhedarocakām
偏头痛
379 阿(ā)绮(qǐ)嚧(lú)钳(qián)
ak?ī roga?
眼 病
380 目(mù)佉(qū)嚧(lú)钳(qián)
mukha roga?
口腔 病
381 羯(jié)唎(lī)突(tū)嚧(lú)钳(qián)
h?d roga?
心 病
382 揭(jiē)啰(là)诃(hē).羯(jié)蓝(lán)
galaka ?ūla?
咽喉 痛
383 羯(jié)拏(ná)输(shū)蓝(lán)
karma ?ūla?
耳 痛
384 惮(dàn)多(duō)输(shū)蓝(lán)
danta ?ūla?
齿 痛
385 迄(qì)唎(lī)夜(yè)输(shū)蓝(lán)
h?daya ?ūla?
心 痛
386 末(mò)么(mò)输(shū)蓝(lán)
marma ?ūla?
骨节 痛
387 跋(bá)唎(lī)室(shì)婆(pó)输(shū)蓝(lán)
pār?va ?ūla?
胁 痛
388 毖(bì)栗(lì)瑟(sè)咤(zhà)输(shū)蓝(lán)
p???ha ?ūla?
背肋 痛
389 乌(wū)陀(tuó)啰(là)输(shū)蓝(lán)
udara ?ūla?
腹 痛
390 羯(jié)知(zhī)输(shū)蓝(lán)
ka?i ?ūla?
腰 痛
391 跋(bá)悉(xī)帝(dì)输(shū)蓝(lán)
vas?i ?ūla?
下腹 痛
392 邬(wū)嚧(lú)输(shū)蓝(lán)
ūru ?ūla?
腿髀 痛
393 常(cháng)伽(qié)输(shū)蓝(lán)
janghā ?ūla?
小腿 痛
394 喝(hē)悉(xī)多(duō)输(shū)蓝(lán)
hasta ?ūla?
手 痛
395 跋(bá)陀(tuó)输(shū)蓝(lán)
pāda ?ūla?
脚 痛
396 娑(suō)房(fáng)盎(àng)伽(qié).般(bō)啰(là)丈(zhàng)伽(qié)输(shū)蓝(lán)
sarvānga pratyanga ?ūla?
一切 肢体 痛
397 部(bù)多(duō)毖(bì)哆(duò)茶(chá)
bhūta vetāda
起尸鬼
398 茶(chá)耆(qí)尼(ní).什(shí)婆(pó)啰(là)
dākinī jvarā-
狐鬼魅 热
399 陀(tuó)突(tū)嚧(lú)迦(jiā).建(jiàn)咄(duō)嚧(lú)吉(jí)知(zhī).婆(pó)路(lù)多(duō)毗(pí)
Dadrū ka?dū ki?ibhalūtāvai
皮肤炎 疥癣 蜘蛛疮
400 萨(sà)般(bō)嚧(lú)诃(hē)凌(líng)伽(qié)
Sarpa-lohalingah
蛇疔疮
401 输(shū)沙(shā)怛(dá)啰(là)娑(suō)那(nuó)羯(jié)啰(là)
?ū?atrā sana-kara-
干枯症 恶毒
402 毗(pí)沙(shā)喻(yù)迦(jiā)
vi?ayoga
蛊咒
403 阿(ā)耆(qí)尼(ní).乌(wū)陀(tuó)迦(jiā)
agni udaka
火 水
404 末(mò)啰(là)鞞(pí)啰(là)建(jiàn)跢(duò)啰(là)
māra-vaīra kāntāra
死亡诅咒 险路
405 阿(ā)迦(jiā)啰(là)密(mì)唎(lī)咄(duō).怛(dá)敛(liǎn)部(bù)迦(jiā)
Akāla-m?tyu tryambuka
横 死 蜂
406 地(dì)栗(lì)剌(là)咤(zhà)
trailā?a
马蜂
407 毖(bì)唎(lī)瑟(sè)质(zhì)迦(jiā)
v??cika
蝎
408 萨(sà)婆(pó)那(nuó)俱(jù)啰(là)
sarpa nakula
毒蛇 黄鼠狼
409 肆(sì)引(yǐn)伽(qié)弊(bì).揭(jiē)啰(là)唎(lī)药(yào)叉(chā).怛(dá)啰(là)刍(chú)
si?ha vyāghra ?k?a tarak?a
狮子 虎 熊 豺
410 末(mò)啰(là)视(shì).吠(fèi)帝(dì)钐(shān).娑(suō)鞞(pí)钐(shān)
camara jīvas te?ā?-sarve?ā?
犀牛 水兽 如是等众
411 悉(xī)怛(dá)多(duō).钵(bō)怛(dá)啰(là)
Sitātapatrā
盛光
412 摩(mó)诃(hē)跋(bá)阇(shé)嚧(lú)瑟(sè)尼(ní)钐(shān)
mahā vajro-u??ī?ā?
大 金刚 顶首
413 摩(mó)诃(hē)般(bō)赖(lài)丈(zhàng)耆(qí)蓝(lán)
mahā pratyangirā?
大 庇护者
414 夜(yè)波(bō)突(tū)陀(tuó).舍(shě)喻(yù)阇(shé)那(nuó)
yāvatdvā da?ayojanā
界限 十由旬
415 辫(biàn)怛(dá)隷(lí)拏(ná)
bhyantare?a
禁缚入内
416 毗(pí)陀(tuó)耶(yē).盘(pán)昙(tán)迦(jiā)嚧(lú)弥(mí)
vidyā bandha? karomi
咒 结缚 我作
417 帝(dì)殊(shū).盘(pán)昙(tán)迦(jiā)嚧(lú)弥(mí)
di?a bandha? karomi
十方结缚 我作
418 般(bō)啰(là)毘(pí)陀(tuó).盘(pán)昙(tán)迦(jiā)嚧(lú)弥(mí)
para vidyā bandha? karomi
他 咒 结缚 我作
419 哆(duò)侄(zhí)他(tuō)
tadyathā
即说咒曰
420 唵(ǎn)
o?
嗡
421 阿(ā)那(nuó)隷(lí)
Anale
甘露火
422 毗(pí)舍(shě)提(tí)
Vi?ade
清净
423 鞞(pí)啰(là)跋(bá)阇(shé)啰(là)陀(tuó)唎(lī)
vaīra vajra dhare
无畏 金刚 持者
424 盘(pán)陀(tuó)盘(pán)陀(tuó)你(nǐ)
bandha bandhane
结缚 再结缚
425 跋(bá)阇(shé)啰(là).谤(bàng)尼(ní)泮(pàn)
vajra-pā?i pha?
金刚手 摧破
426 虎(hǔ)[合(xīn)牛]都(dū)嚧(lú)瓮(yìn)泮(pàn)
hū? ?rū? pha?
吽 咄 摧破
427 莎(suō)婆(pó)诃(hē)
Svāhā
我们诵经念佛更多的是为了让我们的心境能够得到提升,让我们能够放下之前放不下的东西,这样我们才能减少我们的烦恼,我们的智慧才能得到增长,同时我们的慈悲心也会得到激发。
版权所有:金刚经梵文网