情书咨询工作室
在这个现代化通讯工具此起彼伏的时代,你还知道滚烫的手写情书的感觉吗? 法国马赛市的奥尔默齐先生开设了一家“情书咨询工作室”,被市民称之为“爱情燃烧点”,每天来这里写情书者不乏其人,奥尔默齐自然是名利双收。 奥尔默齐先生今年40多岁,未婚,但这并不妨碍他那伸向女性情感心理深处的细长触角。他原来是一位图书馆资料员,在担任该工作期间,他有机会反复阅读了大量的经典文学著作,特别是19世纪时众多法国文豪的名著,对其中大量描写爱情的词汇烂熟于心,倒背如流。这些精湛传神的语言在当今看来,仍然具有滴水穿石般的情感穿透力。 奥尔默齐耳闻目睹现在很多小伙子求爱的方式语言等太简单直观,特别是网络语言更是枯燥干巴巴,缺乏一种能滋润心田的效应,导致爱情成功率事倍功半。于是他辞去了公职,尝试着开办了一个“情书咨询工作室”。 奥尔默齐的“情书咨询工作室”并不代客户执笔写情书,而是悉心指导客户如何写出一封动人心弦的情书。每天,奥尔默齐只受理两位客户的业务,即上下午各受理一位。客户各被安排正襟危坐在一间只点着蜡烛的小房子里,客户要佩戴齐耳假卷发,身着长袍装,写作时一律用鹅毛管笔以及碳素墨水,全然一副19世纪时法国作家写作时的模样。 写作前,奥尔默齐先要聆听他们各自对心仪的女性的外貌、脾性、爱好等方面的描绘,然后奥尔默齐会根据这些女性各自的特点分别指导客户拿着鹅毛管笔写情书:应该怎样巧妙地布局谋篇,怎样精心地遣词造句,怎样投其所好而抒发情感等。 也许是上这儿来的大多数客户文字功底都不怎么深厚,奥尔默齐多半会搬出许多法国经典文学著作里关于描述爱情心理的语言,天衣无缝地镶嵌或渗透到情书的字里行间里去。 由于属于慢工出细活,客户写一封被奥尔默齐认为合格的情书往往需要数小时,甚至是大半天版权所有:金刚经梵文网