金刚经梵文网

第十九节 乘船失钵喻

发布时间:2023-01-17 12:33:11作者:金刚经梵文网

  第十九节 乘船失钵喻

  昔有有乘船渡海,失一银钵,堕于水中。即便思念:“我今画水作记,舍之而去,后当取之。”

  行经二月,到师子诸国,见一河水,便入其中,觅本失钵。

  诸人问言:“欲何所作?”

  答言:“我先失钵,今欲觅取。”

  问言:“于何处失?”

\

  答言:“初入海失。”

  又复问言:“失经几时?”

  言:“失来二月。”

  问言:“失来二月,云何此觅?”

  答言:“我失钵时,画水作记。本所画水,与此无异,是故觅之。”

  又复问言:“水虽不别。汝昔失时,乃在于彼;今在此觅,何由可得?”

  尔时众人无不大笑。

  亦如外道,不修正行,相似善中,横计苦困,以求解脱,犹太人如愚人,失钵于彼,而于此觅。

  译文:

  刻舟求钵

  从前有一个人乘船渡海,把一个银体盂掉进海里。他当时就想:“我现在对着水面在船边画一个记号,姑且不去管它,以后有时间再回来捞取。”

  他走了两个月,到了师子国这样的地方,看到一条河,便跳进水去寻找他原来失去的银钵盂。

  许多人就问他:“你这是在捞什么?”

  他回答说:“我当初丢掉一个钵盂,现在准备把它找回来。”

  众人又问:“你是在什么地方丢失的?”

  他回答说:“船刚入海时掉的。”

  又问:“丢失多长时间了?”

  回答说:“已经快两个月了。”

  众人说:“丢了两个月,为什么要在这里找呢?”

  他回答说:“我丢钵盂时,曾对着水面在船边上画了一个记号。这里的水面和我原来画记号的水面完全一样,所以在这里找它。”

  众人说:“这里的水面和你丢失钵盂那地方的水面虽然没有区别,但你丢失东西是在大海那个地方,现在找东西却在师子国这个地方,哪能找到呢?”

  这时大家都笑话他是个蠢人。

  就像外教徒一样,不修正行,却在一些似是而非的活动中故意找苦吃,便把一些苦行看成是正常的修行方法,以此寻求解脱。这正和蠢人把钵盂失落在大海处,却在师子国寻找,是没有什么区别的。

相关文章

猜你喜欢

  • 初识佛法

  • 佛学课本

  • 佛光教科书

版权所有:金刚经梵文网